有奖纠错
| 划词

La razón distingue al hombre del animal.

有理性是动物的不同之处.

评价该例句:好评差评指正

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己外来人,朋友敌人都知道。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善的女人,每个她相处时都觉得很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.

这一阴谋不尽的物质损失。

评价该例句:好评差评指正

Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.

四名商人中有三名米兰一名几内亚

评价该例句:好评差评指正

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

巴勒斯坦人都需安全。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento ni el autor ni Godfrey estaban vestidos.

此时此刻,提交Godfrey都没有穿衣服。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.

此外,科索沃塞族其他少数民族也参加了市政机构。

评价该例句:好评差评指正

Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.

巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙的计划。

评价该例句:好评差评指正

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留,塞族其他少数族裔的悲剧就不会结束。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades deben centrarse en las zonas donde estas poblaciones y grupos corren mayor riesgo.

应重点在这些群体最容易受到威胁的地方作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.

这两名被定罪检察官后来都对该项判决定刑提出上

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que tanto israelíes como palestinos pueden alcanzar ese objetivo.

我们深信,对巴勒斯来说,该目标是可实现的。

评价该例句:好评差评指正

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括巴勒斯坦人之间出现缓和。

评价该例句:好评差评指正

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有愿意你做朋友。

评价该例句:好评差评指正

Otros 106 fueron heridos y 8 siguen desaparecidos.

另外还有106受伤八人失踪。

评价该例句:好评差评指正

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可调剂一个的体力精神。

评价该例句:好评差评指正

Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.

、动物植物都是有生命的。

评价该例句:好评差评指正

No trato con esa especie de esa persona.

我不那种交往.

评价该例句:好评差评指正

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的,可他交往.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polvero, polvificar, polvillo, polvo, pólvora, polvoraduque, polvorear, polvorera, polvorero, polvoriento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙圣诞彩票广告

Julián dice que no tiene con quién compartir su décimo.

胡里安说没有他分享彩票。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Con su ph heredada de los romanos y los griegos.

罗马希腊人流传下来ph。

评价该例句:好评差评指正

Y muchos, como nosotros, vivís junto al mar.

们许多我们一样也住在海边。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Te presento a esta persona, a esta persona y a esta persona.

我向介绍这个、这个、这个这个

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estamos viviendo tiempos complejos y difíciles para muchos ciudadanos y para España en general.

对于许多西班牙来说,我们正经历复杂苦难时刻。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Jun, sí, me dijo el de la embajada.

俊,是使馆我说过。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Es muy común que los hispanohablantes mencionen cosas que tienes.

西语国家东西,这个很常见。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Resulta que las personas y sus desperdicios contaban historias muy diferentes.

结果是,这些他们垃圾所讲故事完全不

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

No tengo con quién, la verdad.

说实话,没有我分享。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

¿Y los compañeros, qué tal? ¿Son muchos?

那么伴们都怎么样?有很多一起吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Los pudientes y los monárquicos, entretanto, van escapando acobardados al extranjero.

有钱有势保皇党都吓破了胆,纷纷逃到国外去了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desde ese momento los vascos se quedan atrapados entre francos y musulmanes.

自那时起,巴斯克就被困在法兰克穆斯林之间。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay un criollo y un mestizo, que representan al pueblo.

有一个克里奥约一个印欧混血人,代表了民族特性。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las langostas, como los pobladores, necesitan comer y reproducirse.

蝗虫一样需要进食繁殖。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.

40 他要在那里像雇工寄居一样,要服事直到禧年。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y, que sobre todo, tienen el propósito del cuidado de la persona y de la naturaleza.

而且,最重要是,这些建筑可以照顾自然。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Me refiero a qué piensan los andaluces sobre los catalanes, los vascos y viceversa.

意思是安达卢西亚对加泰罗尼亚巴斯克看法,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Allí encontraron unos extraños personajes y un hada.

这里有很多奇怪一个仙女。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Nadie conoció los orígenes ni los motivos de esa familia.

谁也搞不清楚这家原籍来历。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Con ellos viajaban seis más, que habrían perdido la vida.

还有六个他们一起旅行,他们会失去生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponderal, ponderar, ponderativo, ponderosamente, ponderosidad, ponderoso, pondo, ponedero, ponedor, ponencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接