Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.
她为谨慎,过头的话。
Lo que más gusta de él es su simpatía.
我最喜欢他的地方就是他为和蔼可亲。
El componente de policía civil de la UNAMSIL cuenta actualmente con 62 miembros.
联塞特派团现有民警兵力为62。
Además hay una escuela técnica de formación profesional con 371 estudiantes matriculados.
另外还有一所技术和职业学校,学生数为371。
Los funcionarios del Servicio Exterior son aproximadamente 400, de los cuales 38 son mujeres.
外交官数约为400,其中有38位妇女。
El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.
被巴勒斯坦权力机构逮捕和/或拘留的工作数量8减为6。
Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.
贫穷的没法为他们可怜的孩子提供食物。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个服务的各国。
Siempre he creído que uno tiene que prepararse para la vejez.
我一直觉得应该为自己的老去做准备。
La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.
死亡或失踪的多数为渔民。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的。
El número total de trabajadores sindicados en la República Srpska es de 201.190.
塞族共和国工会会数为201,190。
El número total de trabajadores en el ámbito nacional era de 113.810.
国家一级报告的雇数为113 810。
Actualmente se estima que hay en Liberia 21.000 niños soldados.
目前估计利比里亚境内儿童兵数为21,000。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官。
El número total de trabajadores en Samoa Americana es de 17.664.
美属萨摩亚的劳动力队伍数为17 664。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的实施的平等和公正待遇。
La comunidad internacional no debe permitir que el país se convierta en rehén de esas personas.
国际社会决能让我国为这些所操纵。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒的数约为600 000。
Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.
目前的部队数为6 017,而核定兵力则为6 240。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un refrán es una frase inteligente y de sentido común que conoce mucha gente.
谚语就是富有智慧且为人所熟知的子。
Y de ahí pasé a hacer una casa entera para alguien.
从那时起,我就开始为人整栋房子。
Los comportamientos del espectro autista empiezan a notarse desde pequeños.
自闭谱系中行为在年幼时就可为人察觉。
¿Cuántos padres podían apoyar ahora la mano sobre el hombro de su hijo?
多少为人父母的还能像这样搂着孩子的肩膀?
Horarcio es un hombre intelectual, frío y distante, con un nivel educativo muy alto.
奥拉西奥是个知识分子,为人冷漠且疏远,具有极高的教育水平。
Una cita con la que muchos todavía están de acuerdo.
这话依然为不少人赞同。
Algunos de los más conocidos son el dragón de la Cólquida, custodio del Vellocino de Oro.
些为人熟知的是科尔基斯的龙,金羊毛的守护者。
El número total de muertes fue de 31, así como cientos de hogares destruidos.
死亡总数为31人,房屋毁坏上百。
Estamos en el novenario de tu abuelo.
今天是你爷爷的‘头九’①(①或译九日祷,为人死后九日内的悼念活动)呢。”
Conversé un momento con el marinero segundo Eduardo Castillo, almacenista, soltero, bogotano y muy reservado.
我和二等水兵埃德瓦尔多·卡斯蒂约聊了,是舰上的仓库管理员,单身,波哥大人,为人很拘谨。
Estuvo de lo más atento y amable.
为人极其殷勤善良。
Jill es una madre dedicada a la educación, pero no es lo que ya haces, es lo que hace.
她毕生奉献教育工作,但教导不只是她的工作,而是她的为人。
Cocina para todos, con 100 recetas fáciles, rápidas y económicas.
为每个人烹饪,提供 100 种简单、快速且便宜的食谱。
Más bien me lo esperaba, porque conozco su afabilidad.
她贯为人殷勤,我倒以为她真要这样招待番的。
Pero, ser padres es todo un proceso.
但是,为人父母是个完整的过程。
Hacer un regalo para una persona especial.
为个特别的人制作礼物。
Una para la mayoría, para la gente de a pie, y otra para la minoría elitista.
个为大多数人,为普通人,另个为少数精英。
A ti te quieren, te aprecian y te valoran por tu manera de ser.
们喜欢你、欣赏你、珍视你,是因为你的为人。
Que vamos avanzando en la dirección correcta en un Transmilenio que se reconcilia con los bogotanos.
我们正朝着正确方向前进——Transmilenio公交系统为波哥大人带来舒适。
Es decir, los que trabajan para el Estado, en el sector público.
也就是在公共部门里为国家工作的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释