有奖纠错
| 划词

1.Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

1.我要向大会波兰,成千上万名英雄的丰功受民众的敬仰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古往今来, 古为今用, 古文, 古文字, 古文字学, 古物, 古物收藏家, 古希腊的, 古希腊人, 古希腊人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

1.Recordamos profundamente sus grandiosas hazañas y sublimes virtudes, y apreciamos su valioso legado espiritual.

们深切缅怀他的丰功伟绩范,珍惜他留下的宝贵精神财富。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

2.Sabía que Candelaria se sentiría satisfecha cuando le entregara el dinero y me creería ejecutora de una proeza memorable.

知道,坎德拉利亚一定会非常髙兴,并且认为完成了一件值得纪丰功伟绩

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

3.Cuanto más el vencido es reputado; así, que ya corren por mi cuenta y son mías las innumerables hazañas del ya referido don Quijote.

胜者越光荣。就这样,原来记在唐吉诃德身上的无数丰功伟绩都算到身上了。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

4.Además de revelarme los secretos del oficio de contar, me hicieron explorar los abismos de lo humano, admirar sus hazañas y horrorizarme con sus desvaríos.

他们示讲故事的秘诀,更促使探究人性的奥秘,让敬仰人的丰功伟绩,也让惊恐于人的野蛮恶行。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

5.Gracias a sus importantes servicios, Yu fue proclamado soberano del país y pasaría a la historia gracias a las hazañas que había creado en la lucha contra las inundaciones.

禹凭借其丰功伟绩,被拥立为国君,并因其在治水斗争中的功绩而名垂青史。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谷仓, 谷草, 谷底, 谷地, 谷歌, 谷壳, 谷类的, 谷类食品, 谷粒, 谷神星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接