有奖纠错
| 划词

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多立了负责处理洗钱问题的专门机构

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关专门机构议极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。

评价该例句:好评差评指正

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关专门机构的决议草案中提到了联合其他机构,特别是联合开发计划署所发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各专门机构伴关系的必要。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合各机关、各专门机构其他主管机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

专门机构际机构还应加大他们对各领土的援助。

评价该例句:好评差评指正

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

协助一些专门机构实施了一些区域性案。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这面,他谨祝贺工发组织成为专门机构20周年。

评价该例句:好评差评指正

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专门机构、基案占26.2%(26亿美元),儿童基会占13.4%(13亿美元),人口基占3.2%(317.5百万美元)。

评价该例句:好评差评指正

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合若干具有代表性的基专门机构

评价该例句:好评差评指正

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专门机构,负责打击贩运人口问题。

评价该例句:好评差评指正

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定立6个主题案网络涉及各种专门机构组织。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织法律措施,设立此专门机构

评价该例句:好评差评指正

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个专门机构政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合的任何会员或联合系统的任何专门机构均可成为环境基的参与

评价该例句:好评差评指正

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的专门机构已经立了本区域犯罪团及犯罪行为的数据库。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对专门机构的合作表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合专门机构出席了会议:际原子能机构世界贸易组织。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Australia ha considerado muy seriamente todos los comentarios y análisis presentados por sus organismos y otros órganos especializados.

澳大利亚政府极其认真地考虑了各有关机构及其他专门机构提出的评论意见分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inhibir, inhibitorio, inhiesto, inhonestable, inhonestamente, inhonestidad, inhonesto, inhospedable, inhospitalario, inhospitalidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20187月合集

Las cifras son preocupantes según la Agencia Especializada.

根据专门机构数据,情况令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Si el asesino confeso de Mateo no es imputable, la jueza puede decretar el ingreso en un centro especializado.

如果坦白杀害马特奥凶手被认为不负刑事责任,法官可以裁定其进入专门机构

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20247月合集

Los migrantes que cruzan África intentando llegar a las costas del Mediterráneo sufren horrores inimaginables, denuncia un nuevo informe de tres agencias especializadas.

洲试图到达地中海沿岸移民遭受了难以想象恐怖,三家专门机构新报告揭露了这一情况。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS20244月合集

El Consejo de Europa creó en 2015 esta plataforma para la protección de periodistas en colaboración con organizaciones profesionales de informadores y entidades especializadas.

欧洲理事会在2015与专业记者组织和专门机构,创建了这一保护记者平台。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20173月合集

No es la primera vez que Affleck afronta los problemas de la bebida, ya que en 2001 ingresó en un centro especializado para tratar esa adicción.

这并阿弗莱克首次面对饮酒问题,他在2001曾入住专门机构治疗这种成瘾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20247月合集

Según el último informe publicado este miércoles por cinco organismos especializados de las Naciones Unidas, Latinoamérica es la única región que ha logrado reducir la desnutrición.

根据联合国五个专门机构本周三发布最新报告,拉丁美洲是唯一一个成功减少营养不良地区。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Tanto que Naciones Unidas ya creó en 1978 una agencia específica, UNOSOC, para apoyar este esfuerzo de cooperación horizontal y este domingo se resalta con su Día Internacional.

联合国早在1978就创建了一个专门机构,联合国南南合办公室(UNOSOC), 来支持这一横向合力, 而这个周日则通过国际日加以强调。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20171月合集

Esa agencia especializada aliada a la ONU espera que su Matriz de Seguimiento del Desplazamiento permita a los equipos humanitarios ofrecer una ayuda mejor a los desplazados internos.

该联合国附属专门机构希望其《内部流离失所跟踪矩阵》能帮助人道主义团队为内部流离失所者提供更好援助。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20191月合集

La ONU recuerda que en 2009 solo 26 países contaban con instituciones específicas que recopilaban datos sobre la trata de personas, mientras que ahora diez años después ya son 65.

联合国提醒说, 2009只有26个国家拥有专门机构来收集有关人口贩卖数据,而十今天, 这一数字已增至65个。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día202412月合集

Hay una especialidad que tiene manos limpias, por ejemplo, que es interponer querellas, que salvo en el último año con el hermano de Pedro Sánchez y con la esposa de Pedro Sánchez, no han prosperado prácticamente nunca.

有一个专门机构叫“干净手” (Manos Limpias),例如负责提起诉讼,但除了在过去一中针对佩德罗·桑切斯兄弟和妻子案件外,几乎从未成功过。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por fortuna, ambas partes son conscientes de ello y en breve organizarán una conferencia conjunta, para la cual han establecido sendas agencias especiales, que se encargarán de mejorar la comunicación a fin de establecer una óptima interacción entre estrategia e investigación.

好在双方都意识到了这种状况,正在组织一个军方和科技界联席会议,同时军方和科学院已成立专门机构,加强双方交流,使太空战略研究和科技研究形成充分互动关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Según los datos de esos organismos especializados, este mes ha experimentado el lapso de tres semanas más caluroso, los tres días más calientes y las temperaturas oceánicas más altas para esta época del año que se hayan documentado nunca.

根据这些专门机构数据,本月经历了有记录以来最热三周时段、最热三天以及该度海洋温度最高值。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Se trata de un organismo especializado de las Naciones Unidas, fundado en 1945, y que tiene como objetivo contribuir a la paz y a la seguridad en el mundo, mediante el apoyo a la ciencia, la educación, la cultura y las comunicaciones.

它是联合国一个专门机构,成立于 1945 ,其目标是通过支持科学、教育、文化和通信,为世界和平与安全做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20241月合集

OCHA monitorea la situación en los diferentes departamentos del país y agencias especializadas como la OPS y la FAO dialogan con los Ministerios de Salud y de Agricultura para coordinar acciones y abordar la crisis de calidad del aire y las afectaciones agrícolas.

联合国人道主义事务协调厅监测全国各地情况,专门机构如泛美卫生组织和粮农组织与卫生部和农业部进行对话,以协调行动并应对空气质量危机和农业影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iniquidad, injerencia, injeridura, injerir, injerta, injertador, injertar, injertera, injerto, injundia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接