La máquina está oxidada por el desuso.
机器由于不用而生锈了。
No usa sostén porque tiene poco pecho.
她不用胸罩,因为她胸部平平.
En muchas tiendas ya no hay mostradores.
现在有许多商店已经不用柜台了。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.
发动机齿轮因为不用而咬死了。
Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.
不用去很远地方,就能尝到冒险。
No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.
你什么都不用说了,你表情告诉了我们一切。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让种可怕悲剧演。
Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.
不用说,孟加拉国依然致力于充分执行项决议。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用管导,然很困难。
Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.
不用说,建议方案对于解决提出关注问题没什么作用。
Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.
不用说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。
Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.
不用说,需要适当协调各种努力,以便在一要领域取得具体成果。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.
不用说,作为非洲国家,我们按逻辑不能支持除我们以外任何其他决议草案。
Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.
不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上变数太多,更不用说所希望法律结果。
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.
关于一点,不用说将由安理会决定审议一问题时间和方式(同上,第108和109段)。
Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.
在不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y es que uno no se entera, no hay que montar nada, lavar nada, nada.
什么都不用知道,什么都不用组装,什么都不用洗,什么都不用做。
No te preocupes, romperlo no es tan fácil.
不用担心,们弄不坏它的。
Eh, no, no, no hace falta.
不用,不用,没事。
¿No quieres que vaya hasta la puerta?
不用送了?
Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.
当然了当然了。您慢些。不用担心。
No tendríamos que hacer esto si recordaras el hindi.
要还记得印度语就不用这么做了。
Y tampoco olviden seguirme en mi Twitter.
更不用忘记在推特关注我。
¿Por qué diablos no usas la nariz?
不用的鼻子闻一闻?
No te preocupes por el maestro Howl.
不用太担心哈尔。
O quizás no tengamos que esperar tanto.
也许我们不用等那么久。
No está en el diccionario, no la busques.
不在字典里,不用找。
¿Por qué los hombres no se dan besos?
为什么男人之间不用亲?
––No veo la razón para ello.
我不用去。
No se preocupe lo más mínomo.
您不用担心。
179. Aquí tiene cuarenta euros , quédese con la vuelta.
这40欧元,不用找了。
No tienes por qué hacerlo durante una hora, ¿vale?
不用练习一个小时,好吧?
Como no lleva adjetivo, no lleva subjuntivo.
没有形容词就不用虚拟式。
Sebas por esta semana no voy al gimnasio.
这周我不用去健身房了。
Es decir. Hiciste la paloma en el día de los Caídos, sabes borrar.
就像在退伍军人联欢会上表演,也不用非要打过仗啊。
Creo que no tenéis guantes para coger la fruta y las verduras.
我觉得们不用戴手套拿蔬果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释