有奖纠错
| 划词

1.Hemos respetado sistemáticamente el principio fundamental de la “reunificación pacífica y un país, dos sistemas” y la “Propuesta de ocho puntos para el establecimiento de relaciones entre ambos lados del Estrecho y la promoción de la reunificación pacífica de la Madre Patria”.

1.我们始终坚持“和”的基本针和现阶段发展系、推进祖国和进程的八项主张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑出来的, 挑刺, 挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦, 挑夫, 挑花, 挑火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

近平十九大报告

1.XI. Perseverancia en la directriz de " un país con dos sistemas" e impulso de la reunificación de la Patria.

十一、坚持“”,推进祖统一。

「家近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
近平新年贺词

2.Sólo con unidad y esfuerzos aunados, podremos asegurar la implementación sólida y duradera de " Un país, Dos sistemas" .

只有衷共济、共同努力,“”才能行稳致远。

「家近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
近平十九大报告

3.12. Perseverancia en la directriz de " un país con dos sistemas" y en el impulso de la reunificación de la Patria.

(十二)坚持“推进祖统一。

「家近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
近平二十大报告

4.XIII. Mantenimiento y perfeccionamiento de la directriz de " un país con dos sistemas" y promoción de la reunificación de la patria.

十三、坚持完善“”,推进祖统一。

「家近平二十大报告」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

5.Desde 2011. Zhou ha atacado verbalmente al sistema socialista y la política de " un país, dos sistemas" que se aplica a Hong Kong y Macao, e incitó a la confrontación, según el documento.

文件称,自2011年以来, 周小川口头攻击适用于港澳的社会”政策,并煽动对抗。机翻

「CRI 西语2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑衅的, 挑衅性问题, 挑衅者, 挑选, 挑眼, 挑战, 挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接