Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
这是个纪念在战争中英雄
会谈。
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
这是个纪念在战争中英雄
会谈。
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他消息使我大为震惊。
La muerte de su mujer fue fulminante.
他妻子得很突然。
Vivo es un problema, pero muerto tampoco es la solución.
活着是一个问题,但并不是它
解决方法。
Su obsesión por la muerte parece morbosa.
他对着魔近乎变态。
Eso lo salvará de la muerte general, pero con mucho sufrimiento.
这将他免于,但是却备受煎熬。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人并不
表可确定是哪些人
。
A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.
他们治疗常常造成病情
进一步恶化或
。
Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.
我非常遗憾报告,这名女孩儿于六天后
。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定要求在法律上宣布
。
En la cuarta serie hay 555 reclamaciones por pérdidas C3-muertes.
在第四批中有555件C3-损失索赔。
No obstante, esa muerte no logrará disuadir a Filipinas de seguir participando en la MINUSTAH.
然而,他不会阻吓菲律宾继续参加联合国海地稳定特派团。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而。
Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.
最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上人员
尸体必须予以交还。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居住着Guéré族人这些村庄
攻击中,至少41人
,61人受伤。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已被拘留者本人
名义提出。
El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.
同年产妇
率为每10,000活产30人。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因未领取
钱款可以继承。
Las enfermedades no contagiosas figuran también entre las principales causas de muerte de la población.
非传染性疾病也是人们主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。