La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.
但是关于此问,
塞人的法律已经有了变化。
La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.
这种所谓大幅度裁减耳其部队人数的说法令人
生误解。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问涉及到不承认
塞人大学。
Les dirigeants chypriotes turcs n'ont pas encore répondu à cette initiative.
耳其
塞浦路斯人领导人对
暂时没有作出反应。
Il avait été traduit en turc et serait publié sous peu à Ankara.
现已将其译为耳其文,不久将在安卡拉分发。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Nous avons vu des centaines de fonctionnaires chypriotes grecs et chypriotes turcs travailler ensemble.
我们看到数百名希塞人和
塞人公职人员在一起合作开展工作。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括耳其非政府组织提供的援助。
Il a été convenu que l'Institut bénéficierait du concours de deux chercheurs chypriotes turcs.
现已商定由两名塞人科学家参加
研究所的研究,从而加强
所的工作。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,耳其同意以
耳其语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
En outre, une trentaine d'enfants roms chypriotes turcs ne sont pas scolarisés.
另外,据估计有30名属于罗姆人后裔的塞人儿童没有上学。
En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.
事实上,希塞人领导人在采访时没有说过如上所述的话。
Il a été rejeté par l'électorat chypriote grec et approuvé par l'électorat chypriote turc.
计划遭到希
塞人选民的反对,但为
塞人所接受。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
耳其代表团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提原则上得到
塞人一方的欢迎。
Le territoire de l'actuel Ouzbékistan fut rattaché au Kaganat turc occidental.
七世纪初,Chaganta分裂成为东西两部份。
Ils ne peuvent pas imposer la «République de Chypre» aux Chypriotes turcs.
他们不能把“塞浦路斯共和国”强加给塞人。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
和波什尼亚克
政党参与执政联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。