Il a tourné dans des films très connu.
他
了很多著名的电影。
Il a tourné dans des films très connu.
他
了很多著名的电影。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政治家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Il a tourné des films très fameux.
他
了很多著名地电影。
Arrêtez De me dire que le vent a tourné.
请你

我说风已转向。
Sur ce, elle a tourné les talons.
这当儿, 她早就溜之大吉了。
Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.
所以我自己转而看《孟子》,这本我同样带在我的行李包里。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰
电影中的一些场景?
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.
这是一种非常
外依赖的经济模式。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转向火焰白热。
Lorsque j'ai tourné I Wish I Knew en 2010, l'Exposition universelle était en préparation.
当我转向我希望我知道,即2010年世博会的准备阶段。
Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.
电影将于年底开
。
Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.
它象征着的经济成就和
未来的信息。
Les peuples du monde sont tournés vers nous, pleins d'espoir et d'attente.
全世界的人都
它抱着希望和期待。
L'achat de séchoirs à pulvérisation a tourné court pour les mêmes raisons.
购买喷雾干燥器的努力也因同样原因失败。
À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.
国家行动方案以人为本、具有参与性并注重行动。
Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.
会晤集中讨论了该区域的安全问题。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Six films ont pu être ainsi tournés.
在这种体制下已经
了六部外国影片。
C'est pourquoi ce projet de résolution est tourné vers l'avenir.
正因为如此,决议草案是着眼于未来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。