Chinois et Japonais sont respectivement les deuxième et troisième plus importants consommateurs de pétrole.
中国日本
别是石油
第二大
第三大消费国。
Chinois et Japonais sont respectivement les deuxième et troisième plus importants consommateurs de pétrole.
中国日本
别是石油
第二大
第三大消费国。
Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.
他们有两个女儿,别于1990年
1992年出生。
Ils ont présenté respectivement leur demande .
他们别提出了自己
请求。
Les trois principaux États-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.
美国三大保险公控股公
,并
别拥有数家银行
股权。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时特别注意要便于公众获取。
Dans les classes P-5 et P-4, les femmes représentent respectivement 31,3 % et 24,8 % des nominations.
P-5P-4职等
任命中妇女所占任用
别为31.3%
24.8%。
Dans les classes P-5 et P-4, les femmes représentent respectivement 42,1 et 33,3 % des nominations.
P-5P-4职等
任命中妇女所占任用
别为42.1%
33.3%。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号第二十七号一般性意见
别涉及土著人
罗姆人问题。
Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.
该方案资源
员额需求
别载于表8
表9。
Dix ans plus tard, il s'établissait à 121,1 %, 18,7 % et 1,1 %, respectivement.
十年后这些数字别为121.1、18.7
1.1。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 第6条草案
别涉及难民
无国籍人
情况。
Ces rapports figurent aux additifs 1 et 3 respectivement des documents question.
报告别载入上述文件
增编1
增编3。
Ces chiffres correspondent respectivement à 9,9 et 40, % des travailleurs.
这别相当于工人总数
9.9%
40.9%。
Ces documents figurent respectivement en annexe I et annexe II.
这些别载于附件一
附件二。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业工业仅各占国内生产总值(国内总产值)
3%
17%。
La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.
收养孩子休假别是40
50周。
Aux niveaux secondaire et supérieur, les taux sont de 14 et 12 % respectivement.
在中等高等国教育水平,女孩入学率
别为14%
12%。
Les projets d'articles 5 et 6 traitent de l'expulsion, respectivement, des réfugiés et des apatrides.
第5条第6条草案
别涉及驱逐难民
无国籍人
问题。
Les allégations de viol et d'agression sexuelle représentaient respectivement 13 % et 5 % du total.
强奸性攻击
指控各占13%
5%。
Le SBI a examiné ces questions à ses 3e et 4e séances, tenues respectivement les 7 et 14 décembre.
履行机构在别于12月7日
14日举行
第3次
第4次会议上审议了本
项目。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。