1.Soutenir cette ligne de recherche permettrait de mieux connaître les processus de reprogrammation des cellules humaines.
对此类研究提供支助将有可提高对人类细胞重新编程过程认识。
2.Cependant, à cause des effets dévastateurs de l'ouragan Stan, la reprogrammation du budget national a été requise.
但是,由于Stan飓风破坏影响,已经有必要重新编制国家预算。
3.Les ajustements apportés à la base se sont limités à la reprogrammation des ressources approuvées conformément à la nouvelle structure du programme.
对基准调整限于根据新方案结构对核准资源重新编码。
4.La reprogrammation a retardé l'exécution des projets, ce qui a encore aggravé la situation des familles vivant dans des conditions très difficiles.
重新拟订方案造成项目执行上,使房条件本来就差家庭难上加难。
5.Au cours de la présente session, les membres doivent examiner les propositions concernant la reprogrammation des activités des grandes commissions de l'Assemblée générale.
本届大会期间,会员国需要审查重新安排大会各主要委员会工作问题。
6.Je voudrais juste dire que nous espérons pouvoir nous consulter au sein de nos groupes respectifs au sujet de cette reprogrammation de nos séances.
我要说就是,我们希望我们够就把星期四会议改到星期一这个问题在我们集团内部开展磋商。
7.L'interdiction faite par les autorités libanaises d'introduire des matériaux de construction dans les camps de Tyr a rendu nécessaire une reprogrammation des programmes de restauration des logements.
由于黎巴嫩当局禁止向蒂尔难民营运送建筑材料,因此必须重新规划房方案。
8.Cependant, la reprogrammation du Système de gestion des finances, du budget et du personnel pourrait entraîner des coûts exorbitants auxquels l'UNU risque de ne pas pouvoir faire face.
然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可会需要过高费用,而这对联合国大学而言可是无法持续承受。
9.Elle a vivement recommandé que si une reprogrammation du budget s'avérait nécessaire, les réductions soient équitablement réparties entre tous les domaines du programme - national, multinational et consultatif technique.
10.Une reprogrammation du Système de gestion des finances, du budget et du personnel ne se justifie pas parce que ce système est dépassé et que la reprogrammation serait coûteuse.
财务、预算和人事管理系统数据库过时,且所涉费用支出较高,因此,不值得重新设计该系统。
11.J'ai une annonce à vous faire concernant la reprogrammation de l'examen du point 3, mais d'abord, je voudrais savoir si une autre délégation souhaite prendre la parole à ce stade.
我将要宣布议程项目3改期讨论一事,但首先我想问一下现在还有没有其他代表团想要发言。
12.À ce stade, les fonds devaient cesser d'être portés sur le compte et être restitués au donateur ou servir au financement d'autres projets (reprogrammation), sous réserve de l'accord du donateur.
13.Il y inclurait aussi une étude de la répartition possible des frais administratifs entre les participants intéressés et de la manière dont la Caisse pourrait être défrayée des coûts associés à la reprogrammation des systèmes.
还需要研究分析行政费用如何分摊给感兴趣参与人,养恤基金如何努力收回相关系统开发费用。
14.Il a été recommandé que les missions de l'ONU auprès du Forum des îles du Pacifique devraient discuter avec l'Italie des modalités de reprogrammation du projet de stratégies nationales pour le développement durable, afin de tenir compte des actions menées actuellement dans la région.
15.L'assistant informaticien chargé de l'appui au réseau local assurera l'entretien, la configuration, la mise à niveau et la gestion de tous les circuits de transmission de la voix, y compris la reprogrammation, le remplacement des pièces, les mises à niveau et les modifications techniques concernant les téléphones VoIP Cisco.
16.Le Comité recommande que l'UNICEF veille à ce que le bureau de pays de l'Inde : a) évalue les propositions de projets pour déterminer si les financements demandés par les partenaires d'exécution sont adéquats et identifier les facteurs probables qui entraveront leur mise en œuvre; b) renforce le contrôle de l'exécution des projets; et c) contrôle la reprogrammation et l'utilisation des fonds remboursés et enregistre des informations à ce sujet.
17.Au paragraphe 184, le Comité a recommandé à l'UNICEF de veiller à ce que le bureau de pays de l'Inde : a) évalue les propositions de projet pour déterminer si les financements demandés par les partenaires d'exécution sont adéquats et identifier les facteurs probables qui entraveront leur mise en œuvre; b) renforce le contrôle de l'exécution des projets; et c) contrôle la reprogrammation et l'utilisation des fonds remboursés et enregistre des informations à ce sujet.