En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,
油
都设在大型港口附近。

)精
,提



油
大型
油
群
油
都设在大型港口附近。 
)精
业,提
业
毒所,提
毒品处 

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,
油
都设在大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检查了一些设备,视察了
油
。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提
购买。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,
须更新现有
技术。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于
油
、中转油库和油田。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它在乌克兰拥有另外两家巨型氧
铝冶
。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做
结果是
油
充满信心地扩大了其在新加坡
业务。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放后,在该地找不到这些催
剂。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨
油
为主,该
是世界上最大和最现代

油
之一。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶
相关
损失索赔6,751,427美元。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指
油
现代
。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员
须在
油
待更长
时间。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗
冶
品储藏在
油
附近
储存设施中。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它在相当短
时间里关闭了两个
油
。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
在被迫关闭之后,
油
在整个占领期间处于闲置状态。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃
油
。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天在
油
参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
在这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔
一座TUPRAS冶
。
En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.
另外经销中石油玉门
油
生产
沥青、石油蜡产品。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售在Al-Khafji
油

成石油产品
所有产于海上PNZ
原油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。