Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他对于针对金融衍品实施监管
敌意表明他一直在贯彻
一观点。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他对于针对金融衍品实施监管
敌意表明他一直在贯彻
一观点。
Est une grosse production, le traitement des petites organisme de réglementation!
是一个大小
产
加工机构!
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
项
定对滥用职权是一道防线。
Réglementation de la vente d'autres équipements de vêtements de seconde main.
另外买卖调剂二手服装设备。
Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
对于执达官数量来说,
种统一伴随着一项
章。
La sécurité des procédures d'échanges d'informations grâce à une réglementation précise et unique.
建立明确、独特
管理
章,保障资料交流程序安全。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧洲联盟所有新条款,处罚均可自动适用。
Les réglementations publiques risquaient donc d'être de moins en moins pertinentes.
因此,政章可能会显得越来越无能为力。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动管理涉及多项活动。
Le texte des lois et réglementations en vigueur peut être communiqué aux États intéressés.
可向感兴趣各国提供现行法律和现行条例
文本。
De l'avis général, les pays devaient conserver leur droit de réglementation.
会上普遍同意,各国应该保留其调控权利。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
项法律
定了向一些工会
会员提供
福利。
Dans la plupart des cas, la réglementation était d'ordre strictement fiscal.
在大多数情况下,些管制措施仅限于了解税务状况。
La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.
对垄断加以约束是另一项富有挑战任务,尤其是服务业。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理机构强有力,就需要赋予它保护消费者充分手段。
L'utilisation de l'espace à des fins militaires devrait également fait l'objet d'une réglementation juridique internationale.
对外层空间军事利用也应接受国际法律管制。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于国家章制度
信息是重要
。
Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.
各国政缺乏执行并确保遵守劳动法
能力。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
一判罪与有关转基因
物
条例无任何直接或间接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。