Quoi qu'il en soit, cette question aurait dû être traitée proprio moto par les Nations Unies quand le pourcentage des personnes déplacées devant rentrer chez elles dans la région sous administration chypriote turque a de nouveau été réduit de 3 %.
无论如
,
离失所者重返
们
土族塞人行政当局控制地区的家园的百分比又被削减3%之后,联合国就应自动处理这个问题。
上述辩解的有效性,全面、客观地介绍建造隔离墙问题,并且
,管辖权问题,特别是司法适当性问题,是本法院依职权必要时应审查的问题,目的是不仅确保



