Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明在发生深刻
变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,作品给观众们留下深刻印象。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前深深鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种深刻激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一家专业从事矿山开采、深加式、销售为一体高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去唯一根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常深厚工作经
!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
有过富裕
生活,现在却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您作品中有种对写作
深深
热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane突然消失让Nicolas陷入了深深
昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世痛苦是深刻而长久
。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了深刻印象。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其深加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更深了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。