Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出并且娶她为妻。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出并且娶她为妻。
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊
.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊王子找一个
做对象比找一只癞蛤蟆容易
多。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和只是一成卟变
童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南。
C'est alors qu'il aperçoit les sept princesses qui s'ébattent dans l'eau.
这时,他瞅见了水中嬉戏玩耍
七仙女。
Il y avait une fois une princesse.
从前有个。
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois.
她唱著青蛙王子与睡美人.
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人
外套”、“凶残
皇后”、“王子和
”。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱小
放
树旁
衣服。
Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse.
梦醒时分,就算是孤身一人,我也是最幸福。
Hum… dit-il. J’ai oublié de te dire, garçon, qu’avant d’épouser la princesse, tu dois réussir une épreuve.
“唔……”国王故作为难,“年轻人,我忘记跟你说了,要娶,必须证明下自己才行。”
Le sac est rempli! Crient-ils ensemble. Et c’est ainsi que le jeune paysan peut enfin épouser la princesse.
“袋子满了!”他俩同时宣布。小小农夫就这样娶到了
。
Pour se la jouer hippie chic ou princesse des mille et une nuits, on opte pour ces nu-pieds Antik Batik.
想要成为一千零一夜故事里,那赶紧穿上这双鞋吧!
C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.
突然朦胧湖面升起一个白色
影子,一定是被施咒
奥杰塔
晨曦中化身为白天鹅。
Bonjour, ma chère princesse, je suis heureux de vous entendre dans le XX (lieu) a de bonnes vacances et romantique apprentissage.
你好,亲爱,很高兴听说你
XX(地方)过了一个愉快而浪漫
学习假期.
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉王子将他死于1997年母亲--戴安娜王妃
订婚戒指送给了他未来
妻子。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来王妃似乎试图登上一架直飞南非
飞机以逃婚。
Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.
斯特凡妮活动中心
工作疗养之家
白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。