Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人我。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人我。
On se moque de son costume.
人们他
衣着。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正雄辩并不在乎雄辩术。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样人很不好。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
我不在乎你脸
不
一个电影明星
。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅水被虾戏.
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
他们熟知我情况,所
会讥
我。
On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.
没有子女妇女通常因其不能生育而受到讥
。
La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.
贫困和不稳定不分国界
。
Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.
色列
闹国际社会
事实应该
法院应该处理
事项。
Mais Israël se moque de ces résolutions.
但就连这种决议也遭到了色列
弄。
"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"
法国人生气啦,你我,还
想干什么.你认为我会相信你吗?
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些女人热衷于衣着
男人应该被流放到森林里去。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在乎。
La pelle se moque du fourgon.
〈谚语〉五十步百步。
Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.
你太没礼貌了,老狼朋友,我只想给你说声你好,你就这样
我。
C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.
对和平与安全威胁觊觎着我们
边界。
Il s'en moque.
他毫不在乎。他不放在心上。
Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.
伯纳德试着讲讲希腊问题,但所有人都
他。他就开始说卡恩事件。
L'astro, on n'y croit pas.On se moque de ceux qui feuillettent furtivement leur horoscope dans le train, le matin.
占星术人们并不太相信,还会那些早上或者在火车上偷偷翻阅占星预卜书
人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。