Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排
命运
惨
。
惨
, 苦难
, 可怜
, 可
;贫苦
, 赤贫
惨
衣衫
, 微不足
;
得可怜
作者
得可怜
工资
一些不值一提
理由。
, 卑劣
, 可耻
怯懦
惨
人, 不幸
人, 可怜
人;贫苦
人
工资
事;厄运
;
;
;
,污秽
,龌龊
;
,吓人
;
;
;
伤
;
,可怜
;Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排
命运
惨
。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地
奴隶过着
惨
生活。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多总

惨结局。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就
他们贴在政府布告栏上
消息!
Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.
这部电影使公众了解到非洲人民
苦难生活。
Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.
没有足够
粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。
Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?
为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣
经济条件中生活
地步?
Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.
在我们区域,只有
数人过上好日子,多数人过着痛苦
生活。
L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.
绝大部分
阿富汗人在极其
惨
条件下为生存而挣扎。
L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.
他们
世界上最贫困和最饥饿
人民。
En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.
与此同时,
色列继续否认自己对难民
贫困处境负有责任。
La situation des réfugiés est misérable.
难民处境十分
惨。
Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.
当地
安全局势和巴勒斯坦
惨
生活条件应当得到改善。
Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.
让那些在出生时除短暂和
惨
生活外没有任何指望
人感到惊讶吧。
Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.
关于阿富汗
设施,我要说它们在很多方面
简陋
。
Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.
贫困人口最易受到自然灾害
伤害;他们缺
学校、医疗保健和就业机会。
Cette famille est misérable.
这家一贫如洗。
Ah, petit misérable!
〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!
Voilà de misérables raisons.
那
一些不值一提
理由。
L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.
她还提醒大家生活在贫困
社会经济条件下
伊拉克和阿富汗儿童所遭受
苦难。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。