Son espoir se fondait sur un malentendu.
原他的希望只
建立在一场
上。
Son espoir se fondait sur un malentendu.
原他的希望只
建立在一场
上。
Ce qui a conduit à un grand malentendu entre les occidentaux et les chinois.
西方人和中国人之间产生了很大的解。
Le language est source de malentendus.
语言的根源。
Il y a eu un malentendu.
发生了一场。
Les malentendus sont nombreux entre eux .
他们之间很多不和。
Un dialogue sérieux peut également contribuer à dissiper les malentendus.
严肃认真的对话可能也有助于消解。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间解和冲突的机
穷尽的。
Ils dissipent un malentendu.
他们消了
。
La mondialisation peut toutefois entraîner aussi des malentendus entre les civilisations.
但它也有可能导致不同文明间的解。
Plusieurs participants ont dénoncé les malentendus auxquels prêtait l'innovation ouverte.
有若干与者指出一些对开放创新的错
认识。
Je crois qu'il y a encore ici un certain malentendu.
我认为这也某种程度上的
解。
M. Getty (États-Unis d'Amérique) dit qu'il y a un malentendu.
Getty先生(美利坚合众国)说,这里存在着解。
L'absence de dialogue suscite des malentendus et favorise même parfois la violence.
对话的失缺容易造成解,有时甚至为暴力开辟空间。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能产生的解表示歉意。
Il existe deux malentendus à propos des travaux du Conseil de l'Europe.
对欧洲委员的工作,有两种
解。
Il est nécessaire de s'attaquer à certains malentendus qui demeurent très répandus.
一些常见和长期存在的错概念需要加以纠正。
Ces initiatives créent une habitude de coopération entre pays voisins et réduisent les malentendus.
这些倡议在邻国之间形成一种合作习惯,并减少
解。
Il fait observer que le personnel de l'ODR aurait dû dissiper ce malentendu.
他指出,难民事务局工作人员本应消这一
解。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要的障碍造成解,又产生愤世嫉俗。
Lorsqu'elles fonctionnent, ces initiatives régionales créent une habitude de coopération et réduisent les malentendus.
这些区域举措让人养成合作的习惯,并且减少解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。