On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混一起.上校仍然
为他
损失而哀叹.
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混一起.上校仍然
为他
损失而哀叹.
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该考虑到形势对攻方不利这一点多些。
D’un Major Suisse, de Bâle, la ville où est née ma mère.
一位瑞士少校,来自Bale,我母亲
出生地。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普,他
军刀
火炮上来回磨擦打转。
Le secrétariat du SCOTT est incorporé à l'Etat major de l'Office fédéral de la police.
协调处秘书处编制上属于联邦警察局
谋部。
Il semble que le colonel Mutebutsi et ses trois majors n'étaient pas logés dans le camp.
似乎Mutebutsi和他三名士兵不
难民营居住。
Major ligne de produits pneumatiques clou, vis code, C-ongles, une variété de différents types de clous et d'autres produits.
主要产品气动排钉、码钉、C型钉、各种异型钉等产品。
Le problème a été porté à l'attention de l'État major général et des autres autorités nationales compétentes.
总谋部和其他相关
国家机关已经获悉这一情况。
Le major Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi, est escorté à la table du Conseil.
布隆迪总统皮埃尔·布约亚少校陪同下到安理会议席就座。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”士兵
驻扎
Butuza
萨姆森少校
一名卫兵。
L'un des résultats de la réunion a été la suspension du major Kambale pour sa participation à cet incident.
讨论结果
Kambale少校因
与这一事件而暂停其职务。
Source : Conseillère du Chef d'État- major des Forces armées israéliennes pour les questions relatives aux femmes.
以色列国防军谋长妇女问题顾问。
J'ai maintenant le privilège d'inviter le Président de la République du Burundi, le major Pierre Buyoya, à faire sa déclaration.
我荣幸地请布隆迪共和国总统皮埃尔·布约亚少校发言。
Pourtant, cette vérité, qui semble si bien enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.
然而,纸包不住火,似乎被谋部厚厚
保密墙所封闭
事实真相仍渐渐地被公众舆论获悉。
Récemment, le 11 décembre, le garde du corps du chef-d'état major de la police a été condamné à mort par ce tribunal spécial.
最近,12月11日,该特别法庭判处警察部门办公厅主任侍卫死刑。
Le projet de doctrine souligne la nécessité d'améliorer l'expertise militaire du Conseil de sécurité qui passe par la réactivation du Comité d'Etat major.
该原则草案指出了改善安全理事会军事专门知识
必要性,可以通过振兴军事
谋团
办法来实现这一目标。
René Abandi a été nommé commissaire aux affaires étrangères, le major Castro Mbera commissaire aux finances et Philo Sankara commissaire adjoint aux finances.
Rene Abandi成了负责外交事务专员,而Castro Mbera少校被任命为财政专员,Philo Sankara作他
副手。
Major de marque de vêtements entreprises à entreprendre la transformation des entreprises d'exportation, et la fin d'une domestique, l'assurance de la qualité, vous pouvez aller-retour.
公司主要承接名牌服装出口加工业务,并有尾单货内销,保证质量,可以退换货。
Je voudrais rappeler les déclarations faites par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la défense libanais et par le chef d'état major de l'armée libanaise.
我愿提请大家注意由黎巴嫩副总理、黎巴嫩国防部长及黎巴嫩部队总司所作
发言。
Le fait que les «majors» jouent un rôle essentiel dans chaque aspect du commerce international des produits et des artistes musicaux ne peut être négligé.
不可否认,巨头们国际音乐制品和国际艺术家
每一方面均发挥着关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。