Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶文是相似的语
。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶文是相似的语
。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人法的所有基本原则都被纳入立陶
的法律系统。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立陶警察信息中心。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
立陶管机构在其活动中注意到专员所提出的建议。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶健康信息中心提供了以下数
。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶社会的后代更加健康。
Le principal aéroport lituanien est doté d'un équipement de détection des matières nucléaires et radioactives.
立陶各
要机场均安装了检测核材料和放射材料的设备。
L'ancienne loi lituanienne relative au statut juridique des étrangers réglementait mal les contrôles d'identité.
从前立陶共和国关于外国人法律地位的法律未提供关于鉴别某个人的适当条例。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶,
已译成立陶
语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶法规禁止提供任何这种支持。
Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.
立陶的女企业家经常与国外同行交流经验。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
立陶共和国的法律条文规定,必须确保不论男女人人享有社会保障。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
立陶正在加强与本国妇女非政府组织的合作。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
立陶各有关机构与其合作伙伴开展了密切的合作。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
立陶当局也将这一转变归因于政治意愿。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根从立陶
竞争委员会收到的资料。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶语。
Les autorités lituaniennes sont disposées à partager des informations avec des pays alliés et partenaires.
立陶当局准备与盟国和伙伴国家分享情报。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,立陶的欧洲议会候选人中有38%为女性。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一立陶女子结婚并获得居留证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。