Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间活动了显著发展。
Le Japon reste prêt à soutenir politiquement et économiquement toute solution à la crise actuelle.
日本随时准备从政治和经济
任何一种能解决目前危机的办法。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.
Wallace先生(美利坚合众)赞同日本代表的观点。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能见度极差而消了当日的所有航班。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采惩罚性措施的价值,例如将未
付的分摊会费指数化或收
利息,这将阻碍会员
付款项的努力,并危害到鼓励它们还清欠款的目标。
M. Yamada (Japon) fait remarquer que le projet d'articles tel qu'adopté est le résultat d'un compromis.
Yamada先生(日本)指出,诸如已通过的条款草案是妥协的结果。
L'expérience du Japon dans ce domaine peut être utile pour la communauté internationale.
日本这方面的经验会对际社会有益。
La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).
日本猪口邦子担任会议主席。
M. Yamanaka (Japon) réaffirme le soutien de son gouvernement aux activités de la MONUC.
Yamanaka先生(日本)重申,日本政府联刚特派团的活动。
Je Japon encourage les États Membres à faire tous les efforts nécessaires à cet égard.
日本愿鼓励各会员在这方面作出一切可能的努力。
Là encore, la démarche adoptée par le Japon peut sembler trop lente au Comité.
委员会可能再次认为日本的行动速度太慢了。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记这一点,日本准备尽其全力作出贡献。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行的际讨论。
Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.
我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务。
Le Japon a continué d'assurer un vol hebdomadaire à la MANUI.
日本继续每周向联伊援助团提供一次专用航班。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。
M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.
高须先生(日本)经鼓掌通过当选为会议主席。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后发言。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。