La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈
利代表团与圣马力诺代表团
样将投票反对贝宁的提议。
利的
利人民
利刺绣
利方式烹调
利人
利语La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈
利代表团与圣马力诺代表团
样将投票反对贝宁的提议。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关


家匈
利母

斯洛伐克注册的子
。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈
利代表团准备与其他代表团合作,以促成这
局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈
利语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新的法规并未对匈
利的许可证制度作实质性变动。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈
利警察已逮捕了凶手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈
利代表团极感兴趣地等待听到许诺的评论。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以匈
利语播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人
外表上有别于其他匈
利人的唯
的少数民族。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设
(“管道”)
家按照匈
利法律组建的,从事营造业的
。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离
匈
利外交部的帮助下进行的。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈
利的研究优先
节省能源的技术。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%的供应商利用匈
利邮局向消费者交货。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈
利代表团建议
“汇集区”之前添加“那
部分”几个字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈
利文化中心的维持和运作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈
利
民无须官方许可即可出国接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保证,他将
这
努力中得到匈
利代表团的全力合作。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
这方面,他赞成工作组的建议。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈
利代表团建议向所有成员国推荐这
方案和首脑会议。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
这方面,他同意特别报告员的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。