L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.
特设工作组权和开支居然没有监督,实在令人吃惊。
habilitation à: capacité,
L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.
特设工作组权和开支居然没有监督,实在令人吃惊。
La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).
监测在场地工作或出入人
(行政调查、
予权利等)。
Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?
是不是切形式
向社会各界
权都是相
?
Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.
些发言人强调了
个有活力
民间社会向地方政府问责
重要性。
Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.
已制定了人管制和资格审核
内部程序。
L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.
如果没有男人自觉、理解和合作,女人
能力也得不到发挥。
Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.
不过,权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。
Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.
政府能够提出使能成事或使能有效立法。
C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.
这是真相与和解委会
权文书中
规定。
Il est fondé sur la protection et l'habilitation.
它以保护和赋予权力为基础。
Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.
这种权模式不符合基本
责任分工原则。
L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.
提高妇女能力应当是任何就业战略
核心。
Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.
约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。
Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.
这基本上是个赋予妇女权力方案。
L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.
然而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。
Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».
小组认为,这证据不足,未达到“代表行事权”检验标准
要求。
À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.
至于这两项中所使用“有权”
词,建议将权力
来源表述清楚。
Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.
新计划所涉及主要问题,包括提高妇女能力和儿童发展等。
Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.
但是,为使增强能力和自力更生过程能够取得成功,外部
支持将会大有帮助。
Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.
开发署有八个要点
赋予妇女权力议程将指导这方面
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。