La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让回想起
。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让回想起
。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使想起了
的
。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
小时候常常溜冰。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,自从孩
时
就开始讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当看到
的侄女经历着和
一样的
的时候,
哭了。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的生活?
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉妈妈很凶,但其实
是在妈妈宠爱
近乎于溺爱中长大的。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的。
Je me ressouviens de mon enfance.
回想起
的
。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念的
时光!
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从开始就显露出超常的聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿有权
到特别帮助。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从的时候,
的父母就一直在为
牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,很偶然地遇见了
时候最好的朋友。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
们如何能够保证海地儿
享有
?
Tous ces groupes sont désavantagés dès la petite enfance.
所有这些群体都是在早就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。