Il nage entre deux eaux.
他随机应变。
Il nage entre deux eaux.
他随机应变。
Les eaux sont hautes.
河水涨得很高。
Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.
如果爱情是个湖泊,我在片水间漂浮。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保险申报单寄给您保险代理人。
Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.
当地有水时,防滑效果更加明显。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇流造成。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
地,她们牵著我
手,黑暗
水迎接我,我只想投入其中。
Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
大雨后随之而来是水平
上升。
Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.
(2)污水泵系列,现有QW.
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火围困。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.
水流是如此汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水给村民造成了严重损失。
L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .
工厂把污水排进河流。
10 Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers.
10 神称旱地为地,称水聚处为海。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已达警戒线。
Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.
尤其是来自阳澄湖湖底清水那种。
Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.
我觉得首先就是对水处理上。
L'amour est un fleuve où les eaux de deux rivières se mêlent sans se confondre.
爱是一条江,条河
水在那里各自混合。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅水被虾戏.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。