Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一分为二的。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
是划分两个乡镇的界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 122
6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务分配给几个人。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地貌分为两部分。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由进程的性质,分裂社会的各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界分成“我们”和“他们”。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告分为两个主要部分。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
是
色列迈出的果断的一步,
一步骤也使
色列社会出现了分歧。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久的解决方案都首先必须解决分裂各方的问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是造成我们分裂。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那令我们产生分歧的最棘手的难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉分离,使夫妻住在墙的两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要部分组成。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会报告分为四个部分。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一个分界线是宗教。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。