Ils n’ont pas peur des humains et, personne ne les dérange.
它们不怕人,也没有人干
它们。
, 搞
:
书弄
, 使紊
, 打
:
了

划。
。
, 麻烦, 妨
:
打
你。
活儿; 离开座位:
事吧,
等会儿再来。
挪动一下位置给他让坐。
打
您
抽烟会打
您吗?
别人
人
事实
忙!se déranger: se déplacer, s'interrompre, se gêner, déplacer,
Ils n’ont pas peur des humains et, personne ne les dérange.
它们不怕人,也没有人干
它们。
Dans le mode on sait qu’on a réussit quand on dérange un peu les gens.
当
们(
设
)开始有点干
人们,
们就知道
们(
设
)成功了。
130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?
打开门会打
您吗?
Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?
对不起打
了,您能给
解释一下这个怎么做吗?
2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.
2,但愿这个时候给您打电话不会打
您。
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,
打
您了?”
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
最后跟你说一遍, 不要再来打
。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您
事吧,
等会儿再来。
Oui, merci beaucoup. Mais ne vous dérangez pas trop.
好
,多谢。但是别太麻烦您了。
Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!
这时候还来打搅
, 可也不能太过分吧!
Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.
不要老去打
他。
Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么多种族
法国会搞
法国人?
Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.
别打
他,他正在专心学习。
Excusez-moi de vous déranger, madame.Je viens ici pour savoir comment travaille ma fille.
请原谅
打
您,夫人。
到这里来是想知道
女儿学习得怎么样。
Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.
讨厌他不断
来打搅
。
Les enfants dérangent les livres d'une bibliothèque.
孩子们把书橱内
书弄
了。
Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?
因为你无所谓用冷水洗澡?
Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .
如果这些条件你都可以接受,那就做好安排。
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
他生病了,最轻微
声音也会打
他。
Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?
放点音乐,打
您吗?(您介意吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。