Réaction mondiale - résumé analytique consultable sur demande.
全球性回应——执行摘要,供索取。
Réaction mondiale - résumé analytique consultable sur demande.
全球性回应——执行摘要,供索取。
Il lancera bientôt un site Web d'information aisément consultable.
目前正建立一个网,以便公众
询与能源有关
问题。
Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.
也在线
阅该小册子
电子版本。
La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.
书面形式包括易于今后用作参照任何形式。
Ces deux répertoires seront également consultables sur le site Internet du Bureau.
这两份资料还均将登载在空间事务厅网
上。
Les comptes rendus de ces tables rondes sont également consultables en ligne.
出版物所包含文字记录也
在线
阅。
En outre, j'informe le Conseil que la page Web du Comité sera bientôt consultable.
本着同样精神,我想告诉安理会,1540委员会
网页即将
用。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也阅从地球化学数据组中得出
统计资料和矩形图。
Réaction mondiale - résumé analytique consultable sur demande.
全球性回应——执行摘要,供索取。
Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.
公众将获得电子形式
统计产品。
Il est aussi consultable sur notre site Web.
《意见书汇》
上载到政府
网站。
Il n'existe en effet aucune liste complète aisément consultable.
所有这类文件也没有一个容易阅
总清单。
Cette brochure était consultable sur le site Web de l'IISL.
该小册子在空间法研究所
网页上张贴。
Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.
评估报告通过联邦就业公共部
网站
阅。
Ces informations seront consultables sur le site Web de PARIS 21.
这个信息将以一个动态联机数据库方式在巴黎21网站上提供。
Cette base de données sera consultable par toutes les parties intéressées sur l'Internet.
中央储存库目
是收集和集中各公共和私营部门关于海洋矿物资源及有关
生物多样性
数据和信息。
Le site Web de l'UNICEF est consultable en anglais, en français et en espagnol.
儿童基金会网站载有英文、法文和西班牙文
资料。
Le texte intégral de la recommandation est consultable sur le site Web de l'OCDE.
建议全文在经合发组织网站上
取。
Une copie du rapport de la réunion est consultable sur le site Internet de la Convention.
《公约》网页上刊登了该次会议报告副本。
Ce rapport est consultable à l'adresse suivante : www.diversite.be.
这份报告以在以下网站上
阅:www.diversite.be。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。