Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有抑制力关键时刻
表现了出来,虽然根本
吃饱,但刘震撼
停止了继续进食
强烈欲望。但他
有勇气再去看那些蛤蜊哪怕
眼了,他怕自己
理智克制不了自己
饥饿。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有抑制力关键时刻
表现了出来,虽然根本
吃饱,但刘震撼
停止了继续进食
强烈欲望。但他
有勇气再去看那些蛤蜊哪怕
眼了,他怕自己
理智克制不了自己
饥饿。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色缤纷蛤蜊味道果然很
美,虽然
生吃,但
点也
有影响那种天然
爽口和润滑味道,加上海水
淡淡咸味,更
适口。
Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.
因为,他们审判夜,迪帕蒂·德克拉姆奉陆军部长梅西埃之命,向他们转交了
份不得在辩论时泄露
秘密宗卷。
Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.
几名军官站在旁监看,他们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出
阵惊慌。
Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.
报告中有所谓“字相学考证”,即笔迹鉴定,
由情报处
位军官迪帕蒂•德克拉姆少校整理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。