Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回
后,我一直想念着你们,也思念着北京。

[法]:法国首都和最大的城市, 也是法国的政治文化中心。
在




市郊


的东南部
证券交易所
在
工作
大使馆
街一百号
安家
医院的住院实习医生
位于什么经度?




起我都爆了两次胎了
菲尔铁塔上面可以看到整个


医院的住院实习医生考试
乘十六点飞机



和马赛之间Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回
后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔铁塔上面可以看到整个
。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.

和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周

感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
坐火车

了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机

。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先

,然后
米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们
明天到
。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.

圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .

变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接
到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想

居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,
市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以
作商业化
途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为
将要出发

。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.

的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在
举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从
回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返
,全心投入到艺术事业中
。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。