Le plan a été accepté par le Président Aristide mais rejeté par l'opposition.
该计划得到阿德总
的接受,但遭反对力量的拒绝。
Le plan a été accepté par le Président Aristide mais rejeté par l'opposition.
该计划得到阿德总
的接受,但遭反对力量的拒绝。
Tôt le matin, le 29 février, M. Aristide a quitté le pays.
29日凌晨,阿德先生离开该国,他的辞职信由总理伊冯·内普
纳宣读。
Bien entendu, l'élection présidentielle a été remportée sans surprise par le candidat Jean-Bertrand Aristide.
当然,候选人让·贝特朗·阿德毫无意外地在这次总
选举中获胜。
On est en droit, c'est évident, de se demander si Aristide respectera ses engagements envers Bill Clinton.
不论阿德先生是否
实现他对克林顿先生的保证无疑值得怀疑。
M. Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
海地共和国总让·贝特朗·阿
德先生在陪同下进入
堂。
La dernière vague a eu lieu à la suite du coup d'État qui a évincé le Président élu Aristide.
最后一拨案件发生在推翻了当选总阿
德的政变之后。
Les seules négociations qui ont eu lieu se sont déroulées entre M. Aristide et deux envoyés des États-Unis.
唯一的一次谈判是阿德先生同两名美国特使之间的谈判。
Jean-Bertrand Aristide remportait très largement ces élections avec, d'après les chiffres officiels du CEP, 92 % des voix.
根据临时选举委员的正式数字,让-贝特朗·阿
德遥遥领先,以92%的选票当选。
M. Jean Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
海地共和国总让·贝特朗·阿
德先生由人护送走
堂。
La réunion a débouché sur un premier plan d'action de la CARICOM, que le Président Aristide a accepté.
这次晤产生了阿
德总
接受的加共体行动前计划。
La dernière série de cas s'est produite au lendemain du coup d'état qui a chassé le président élu, M. Aristide.
最后一批案件发生在将民选总阿
德赶下台的政变之后。
Toutefois, ce plan d'action n'a pas pu être appliqué, car il n'a été accepté que par le Président Aristide.
但是,《行动计划》还未落实,只有阿德总
接受行动计划。
En conséquence, seuls quelques candidats peu représentatifs se sont présentés contre le candidat du parti Fanmi Lavalas, Jean-Bertrand Aristide.
因此,只有代表性不强的少数几个候选人同范米拉瓦拉党候选人让-贝特朗·阿
德竞选。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti.
主席(以英语发言):现在听取海地共和国总
让·贝特朗·阿
德先生阁下发言。
En fait, dans sa quête d'une solution négociée, le Président Aristide a encouragé l'initiative de secteurs de la société civile.
事实上,阿德总
在寻求谈判解决危机的过程中鼓励民间社
各阶层采取主动。
Des représentants de la tendance dure du parti ont continué de demander le retour de l'ancien Président Jean-Bertrand Aristide en Haïti.
该党派的强硬分子继续要求前总让·贝特朗·阿
德重返海地。
Les États-Unis d'Amérique et le Président Jean-Bertrand Aristide légitimement élu ont alors demandé au Conseil de sécurité d'autoriser une intervention multinationale.
于是,美利坚合众国和当选总让-贝特朗·阿
德就请求安全理事
授权进行多国干涉。
Le Président de la République, S. E. M. Jean-Bertrand Aristide, et la Première Dame se sont résolument engagés dans la lutte contre cette maladie.
共和国总让·贝特朗·阿
德先生和第一夫人以很
的决心致力于与这种疾病的斗争。
Leur préoccupation a été aggravée par les déclarations publiques du Président Aristide selon lesquelles il n'aurait pas renoncé volontairement à sa charge.
而阿德总
公开宣称他不是自愿离职的,更加深了人们的关切。
L'image défavorable du parti de M. Aristide semble être un facteur qui explique le peu d'empressement montré par l'opposition à entamer un dialogue.
对阿德先生的党的消极看法似乎是反对派不愿进行对话的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。