1.La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个领扩的过程。
2.La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.
安全局势正在被用作以色列领扩的一个拙劣的借口。
3.Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.
过去和现在的冲突总是有治和经济控制以及领扩的目的。
4.Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?
为什么还继续对我们的领实行扩主义的定居占领?
5.Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.
我们正在目睹俄罗斯联邦领扩的结果。
6.Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.
本次会议的重点是以色列在被占领巴勒斯坦领建扩墙。
7.L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.
领扩,新定居者涌入,所有这很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。
8.Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.
以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领建扩主义的隔离墙进行辩护。
9.Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de
迟迟不能就这事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩领的注意力。
10.On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.
此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩领开脱罪责。
11.Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.
以色列正试图通过非法殖民化扩其领及扩大其对该区域自然资源的控制权。
12.À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.
13.Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.
在报告所述期,占领国继续通过非法建定居点、前哨基地和道路网进行领扩。
14.Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.
15.En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.
16.En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.
17.Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.
以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领扩的最近和最粗暴的表现之一。
18.Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.
为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领扩。
19.La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.
20.L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.