1.Le Comité demande que le prochain projet de budget comporte un tel tableau, assorti d'un texte récapitulant et expliquant les changements proposés pour l'ensemble de la Mission.
委员会要求在提交下一年度预算时列人力资源,同时附上文字,概述和说明整个特派团的拟人员配置变化。
2.La Conférence fixe les contributions des membres au budget annuel, conformément à un barème convenu, fondé sur le barème utilisé pour le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
“缔约方会据适当的比分摊缔约方在年度预算中的会费,比以联合国经常预算所采用的比为基础。
3.On voit à la ligne 7 que ces dépenses d'appui représentent entre 10,62 et 12,20 % du budget de base approuvé par la Conférence des Parties pour l'exercice biennal.
4.Outre les dépenses de personnel prévues dans le tableau 13 ci-dessus, les ressources du budget de base nécessaires en 2002-2003 à l'exécution des activités du programme décrites sous cette rubrique sont indiquées au tableau 12 ci-dessus.
5.Ces contributions à acquitter par les États Parties seront calculées sur la base du barème des quotes-parts au budget ordinaire de l'ONU pour l'exercice précédent, ajustées pour tenir compte de l'état de la participation à la Convention.
6.Les contributions des États Parties seront calculées sur la base du barème des quotes-parts au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice budgétaire précédent, ajustées pour tenir compte de l'état de la participation à la Convention.
各缔约国的缴款据联合国上一个财政年度经常预算的分摊比,合《公约》参加情况进行调整予以确定。
7.Le Comité félicite le HCR de ses initiatives et recommande que, outre les efforts nécessaires pour retrouver une parfaite maîtrise du tableau d'effectifs, il veille à inclure des statistiques détaillées sur le personnel dans son budget et son rapport financier annuels.
8.Les contributions à acquitter par les États Parties seront calculées sur la base du barème des quotes-parts au budget ordinaire de l'ONU pour l'exercice correspondant, ajustées pour tenir compte de l'état de la participation à la Convention (voir également les paragraphes 50 à 53).
9.Le Comité a noté que, conformément à l'article 5.1 du Règlement financier et aux résolutions de l'Assemblée générale concernant le budget et la répartition des dépenses de l'Organisation, les contributions annuelles au budget ordinaire sont calculées sur la base du barème des quotes-parts pour l'année correspondante.
10.Les crédits budgétaires annuels sont financés par les contributions des États Membres, pour 50 % suivant le barème des quotes-parts applicable au financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies et pour 50 % suivant le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix.
11.Les crédits inscrits au budget annuel sont financés par les contributions des États Membres, pour 50 % suivant le barème des quotes-parts applicable au financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies et pour 50 % suivant le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix.
12.Les trois postes du Bureau de l'auditeur résident, soit 1 poste P-5, 1 poste P-4 et 1 poste d'agent des services généraux (autres classes), seront financés au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et ont donc été supprimés du tableau d'effectifs de la Mission pour l'exercice.
13.Les crédits inscrits au budget annuel sont financés par les contributions des États Membres, pour 50 % suivant le barème des quotes-parts applicable au financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies et pour 50 % suivant le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix.
14.M. MOHANTY (Directeur principal de la Division des opérations hors Siège et de l'administration), en réponse à un point soulevé lors du débat, explique que le tableau 9 de l'appendice A du Rapport annuel concerne les dépenses nettes imputées sur le budget ordinaire et le budget opérationnel, à l'exclusion des ressources provenant des donateurs.
15.Quelques Etats Membres n'ont pas pu augmenter leurs contributions autant qu'ils l'auraient voulu au titre de certaines années, du fait que les allocations budgétaires étaient déjà arrêtées au niveau national au moment où le PNUE a publié le niveau de contributions visé à travers le barème indicatif volontaire retenu pour l'exercice considéré.
16.Bien qu'il soit volontaire par nature, il découle d'une application du barême des contributions des Nations Unies jusqu'à 30 pour cent du Budget annuel du HCR pondéré en fonction des contributions moyennes d'un Etat au cours des dix dernières années écoulées ou de sa contribution au cours de l'année financière la plus récente.
17.Notant que, en adoptant la décision, le Conseil avait approuvé les tableaux d'effectifs proposés dans le budget d'appui du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2006-2007, la représentante des États-Unis d'Amérique a indiqué que son Gouvernement n'avait pas l'intention d'accroître ses contributions au Fonds pour l'environnement aux fins du financement de postes supplémentaires.
18.Le résultat préliminaire de cet examen est que, en ce qui concerne le budget unifié dans son ensemble (le budget-programme annuel et les budgets supplémentaires), les parts respectives des rubriques Appui au programme et Gestion et administration sont restées stables au niveau de 26 à 28 % au cours des quatre dernières années, les programmes comptant pour 72 à 74 % comme indiqué dans le tableau.
19.Le bureau chargé du budget doit gérer le tableau d'effectifs, établir des états mensuels des crédits et des dépenses, dresser les comptes mensuels des sections, gérer les crédits et les répartir, avaliser toutes les commandes destinées à la Mission, prévoir les besoins financiers, arranger le redéploiement ou le réalignement des fonds lorsque cela est nécessaire, maintenir la liaison avec le Département des opérations de maintien de la paix et établir des estimations de coût annuelles et des rapports d'exécution en sus des rapports détaillés de gestion présentés au Directeur de l'administration.