L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.
大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环的基础。
L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.
大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环的基础。
Les activités ont débuté par la promotion du Centre des sciences environnementales de Wadi, en Egypte.
在此方面的首项活动是推动埃及的威迪环中心。
Les sciences et les évaluations de l'environnement constituent un domaine de compétence et une responsabilité essentiels du PNUE.
环与评估构成了环
规划署的核心能力与职责。
La science de l'environnement qui soutient le pilier écologique évolue rapidement et constitue le domaine d'activité le plus visible.
支撑生态支柱的环正迅速发展,是最引人注目的活动领域。
Au-delà des considérations scientifiques, au-delà des considérations environnementales, il y a aussi la logique économique.
除和环
方面的考虑外,还有经济方面的
。
La base scientifique du PNUE s'en trouvera aussi renforcée.
这样做反过来将有助于加强环规划署的
基础。
Voir Rapports et études nos 75, 76 et 77 du GESAMP.
分别见《海洋环保护的
方面联合专家组报告与研究》第75、76和77期。
Le PNUE et l'UNESCO continueront de collaborer avec le Comité scientifique du CIUS chargé des problèmes d'environnement.
环署和教
文组织将继续与
环
问题
委员
合作。
Le PNUE et l'UNESCO continueront à collaborer avec le Comité scientifique sur les problèmes de l'environnement du CIUS.
环署和教
文组织将继续与
环
问题
委员
合作。
Le PNUE et l'UNESCO continueront de collaborer avec le Comité scientifique du CIUS chargé des problèmes de l'environnement.
环署和教
文组织将继续与
环
问题
委员
合作。
J'aimerais à cet égard souligner les efforts qui sont faits pour renforcer la capacité scientifique de l'organisation.
在这方面,请允许我着重介绍正在开展的加强环署的
能力的工作。
Les données recueillies par Envisat peuvent être obtenues gratuitement ou à un coût modique pour des utilisations scientifiques.
可以低廉的费用或免费接收用于目的环
卫星数据。
Le GESAMP s'estime particulièrement bien placé pour prendre la direction du Groupe scientifique mondial pour l'Évaluation mondiale.
专家组认为它特别适合领导全球海洋环
状况评估全球
小组的工作。
Les échanges de vues sur les changements climatiques sont traditionnellement axés sur les aspects scientifiques, environnementaux et économiques.
以往的气候变化辩论往往侧重于、环
和经济方面。
Pour marquer l'importance qu'il attache à la science, le FEM a créé le Groupe consultatif scientifique et technique.
全球环基金也承认
的作用,设立了自己的
和技术咨询小组。
Les agriculteurs ont adopté une démarche novatrice qui complète les mesures scientifiques et législatives prises pour réaliser ces objectifs.
农民自己就这15项瑞典新环目标的
和立法实施采取了创新和补充办法。
Cette biodiversité constitue une vaste réserve de ressources et d'organismes ayant une grande valeur économique, scientifique et écologique.
这种生物多样性储备着浩瀚的资源和具有重大经济、和环
价值的微生物。
Ce groupe devrait à son avis s'attacher à définir les aspects scientifiques de l'évaluation dans la phase I.
在它看来,这个小组在第一阶段应当着重设计全球海洋环状况评估的
方面。
Le Groupe de l'évaluation scientifique et technique du FEM étudie les interactions entre les domaines d'intérêt prioritaires du FEM.
目前全球环基金的
和技术评估小组正在审查全球环
基金的各项重点领域之间的相互关联。
En conséquence, de nombreux projets scientifiques et techniques sont aussi poursuivis dans le cadre d'associations régionales de pays voisins.
据此,也在邻国区域联盟关系的环内寻求很多
和技术开发的机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。