Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立
立国家
合
(

)是件非常困难的事。
立国家
合
) Communauté des États indépendants (CEI)Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立
立国家
合
(

)是件非常困难的事。
De fait, la majorité des États membres ont déjà ratifié ces instruments.
事实上,

的大部分成员国都已经批准了上述文书。
Une solution semblable a été utilisée pour les pays de la Communauté d'États indépendants.


区域国家也采取了类似的解决办法。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.


维和部队也增加了停火线沿线的巡逻。
Le Conseil des chefs de gouvernement a adopté 24 documents.


政府首脑理事会会议通过了24个文件。
Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.
此类无端的攻击直

了

的
务范围。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前

各国外长之间正在进行一场密集的对话。
Divers pays membres de la CEI se sont déclarés prêts à adhérer à ce groupe.
很多

成员国都表示已经做好准备加入到这个工作组。
L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.


创建的统一经济空间就是一个典范。
Alrosa contrôle également des unités de production supplémentaires dans les pays de la CEI.
Alrosa也控制了

国家的另外一些生产单位。
Les appréciations préliminaires de la Mission ont été publiées dans un bulletin d'information préliminaire.


观察团的初步结论已经在一份初步情况通报中公布。
Les observateurs ont constaté dans le déroulement du scrutin quelques infractions mineures.


观察员注意到在投票过程中出现了某些轻微的
规情况。
Le PNUD disposait de 24 bureaux de pays en Europe et dans la CEI.
开发计划署在欧洲和

国家中24个国家派驻代表。
Dans nombre de ces domaines, les États membres de la CEI coopèrent avec succès.
在很多这些方面,

各国正成功地开展其合作。
Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.
在

地区,将有12个国家参与国内生产总值的全面普查。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些

国家也有丰富的自然资源。
Selon une estimation prudente, on compte quelque 3 millions d'anciens combattants dans la Communauté d'États indépendants.
据保守估计,在
立国家
合
(

)国家此类人士约有300万左右。
Les dirigeants de la force l'ont également admis, démentissant toutefois l'existence d'une « unité spéciale tchétchène ».


维持和平部队领导人承认了这一事实,但却否认存在着
何“特设车臣部队”。
La MONUG a entrepris des patrouilles régulières dans la zone de déploiement du bataillon.
底,根据关于向阿布哈兹提供人道主义援助的总统决定,俄罗斯政府还派出一支铁道兵部队前往修复苏呼米以南位于
格观察团和

维和部队责
区以外的铁路。
Les autres pays de la CEI ont enregistré des taux de croissance élevés.


其他国家增长率仍很高。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。