C’est la première fois dans l’histoire de la République française qu’un président en exercice devient père.
这是法兰西共和国历史上第一位于执政时期做统。
C’est la première fois dans l’histoire de la République française qu’un président en exercice devient père.
这是法兰西共和国历史上第一位于执政时期做统。
Commandeur des palmes universitaires de la République française.
法兰西共和国一级教育勋章。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑士团勋章。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française, prononce une allocution.
法兰西共和国统尼古拉·萨科齐先生阁下在大会讲话。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
法兰西共和国统尼古拉·萨科齐先生在
同下进入大会堂。
M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
法兰西共和国统雅克·希拉克先生在
同下进入大会堂。
La République française garantit le libre exercice des cultes mais n'en reconnaît aucun en particulier.
法兰西共和国保留自由进行信仰活动权利,但是并不对其中
任何一项信仰
认。
Je donne à présent la parole à S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française.
我现在请法兰西共和国统雅克·希拉克先生阁下发言。
I. à propos de la devise de la République française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于法兰西共和国格言,下述哪种说法是正确
?
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西共和国学校在历史上就是最好促进同化并融
场所。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
法兰西共和国统尼古拉·萨科齐先生在
同下离开大会堂。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française (au nom de l'Union européenne), prononce une allocution.
法兰西共和国统尼古拉·萨科齐先生阁下(代表欧洲联盟)在会议上讲话。
M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
法兰西共和国统雅克·希拉克先生在
同下离开大会堂。
S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
法兰西共和国统雅克·希拉克先生在
同下步入大会堂。
Les électeurs du territoire ont décidé, par 60,5 % des suffrages exprimés, de demeurer au sein de la République française.
5%选民投票赞成仍然作为法兰西共和国
一部分。
Comme l'a rappelé le Président de la République française, la voie du désarmement est une voie exigeante.
法兰西共和国统指出,裁军
道路艰难曲折。
S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
法兰西共和国统雅克·希拉克先生在
同下离开大会堂。
Le Président de la République française en a rappelé le sens devant l'Assemblée générale, en septembre dernier.
法兰西共和国统今年九月在大会上
讲话中重申了这一点。
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République française.
主席(以法语发言):大会现在将听取法兰西共和国统讲话。
M. Douste-Blazy (France) : Je voudrais lire un discours de M. Jacques Chirac, Président de la République française.
杜斯-布拉齐先生(法国)(以法语发言):我要宣读法兰西共和国
统雅克·希拉克先生
一份声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。