Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.
法令从机求
角度对身体环
求作了具体规定。
Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.
法令从机求
角度对身体环
求作了具体规定。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机受到
损失
补偿金应每月定期支付给被保险人。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查妇女当中,凡出现机
障
妇女都接受了后续检查。
L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.
通过让个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了机
减退
结果。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你记忆主
是取决于你
心理机
,比如说你
动机。
Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.
从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机障
一个暴
反映。
L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.
法不治罪必然体现出一种远超出司法系统国家内部
机
不良状况。
Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.
然而,在某些波斯尼亚和黑塞哥维那机构中存在着某种令人感到绝望
机
失调,其中
一些是从代顿继承而来。
La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.
渔业对可持续发展贡献有赖于生态系统保持良好
机
和生产状态。
Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.
关于未来数十年内老龄人口健康和机
某些趋势是可以预测
。
Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.
塞拉利昂司法部门机
障
情况很明显,前几份报告已认识到这点。
Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.
时至今日,所实施行动仍然未
消除扫盲教育部门
机
障
。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人体免疫机丧失病毒/后天免疫机
丧失综合症
各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查人体免疫机丧失病毒/后天免疫机
丧失综合症
各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机丧失病毒/后天免疫机
丧失综合症
各方面问题(项目24)。
Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.
我们刚设立新机构是弱小
,资金供应不足,而且往往存在
一些机
失调。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫机丧失病毒/后天免疫机
丧失综合症
各方面问题(项目24)。
La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.
瑞士非常重视安全理事会机改革——或许戏剧性略少但同样绝对必
。
Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.
帮助中小企业克服上述市场机
失灵,就必须制定具体
政策、方案和适当
体制框架。
Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.
申请机场工作人也将受到严格
背景调查并且必须通过面谈和健康及生理机
检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。