Il nous faut s'asservir à la loi.
我们应该服从法律。



Il nous faut s'asservir à la loi.
我们应该服从法律。
Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.
它们立即就得服从。
Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.
士兵应该服从
。
Tout soldat est soumis aux règlements militaires.
任何士兵都要服从军营规定。
Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.
如今的孩子对父母的
不是很服从
。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对的, 她不得不服从。
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
我发出
, 就希望别人服从。
J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.
我的
是合理的,所以我有权要别人服从。”
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从
运的安排).
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我
你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Il a fait montre d'insubordination et d'obstruction durant l'enquête.
在对此事进行调查的过程中,该名工作人员还

不服从和阻挠行
。
Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.
他仍然必须服从递解
,而且在美国没有合法身份。
Toute modification apportée à cette politique devra bien entendu tenir compte des exigences opérationnelles.
政策的任何修正当然要服从行
需要。
En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.
如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置。
Au cours des premières années, les parents commandent et les enfants doivent obéir.
在孩子小的时候,父母处于控制地位,子女要服从。
Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.
虽然语法要服从用法,但语法并非没有意义。
Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.
因此,对《通则》的选择使用服从于关于《联合国销售公约》可适用性的规则。
Les fonctionnaires doivent travailler au-delà de l'horaire normal chaque fois qu'ils en sont priés.
工作人员如奉
在正常工作时间以外工作,不论何时均应服从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。