Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿世亲王殿下在
会讲话。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿世亲王殿下在
会讲话。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿世亲王殿下在陪同下进入
会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿世亲王殿下在陪同下离开
会堂。
Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.
们还赞同对摩纳哥兰尼埃亲王的不幸逝世
示的哀悼。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
摩纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.
主席(以法语发言):会将听取摩纳哥阿
世亲王殿下讲话。
Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.
还要借此机会对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世
示哀悼。
La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.
特别是,设立的摩纳哥阿世亲王基金会将成为继续行动以保护环境之源泉。
Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.
愿同
的同事们一道悼念摩纳哥亲王埃尼
三世和教皇约翰-保罗
世宗座的去世。
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.
主席(以法语发言):谨
会,感谢摩纳哥阿
世亲王殿下的讲话。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿一世亲王在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿
一世亲王是现
海洋学的奠基人之一。
Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.
这里的居民非富即贵,比利时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳哥亲王等都在这里有别墅。
Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.
还要
加拿
人民向摩纳哥人民就本周亲王埃尼
三世去世
示
们的同情和敬意。
Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.
建议第十一届会为已故教皇约翰•保罗
世和已故摩纳哥兰尼埃三世亲王静默一分钟。
Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.
执行主任在致词中示,他非常感谢阿
世亲王和摩纳哥政府在组织本届特别会议方面向环境署提供的支持。
À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.
通过摩纳哥亲王陛下的主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和
众纷纷慷慨解囊的伟
事业。
M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.
安丹杰先生(肯尼亚)(以英语发言):国
团要同其他
团一起,对教皇约翰-保罗
世宗座的逝世和摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世
示哀悼。
Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.
还要就兰尼埃三世亲王的去世,向摩纳哥常驻
示最诚挚的慰问。 兰尼埃三世亲王给摩纳哥的历史留下了极其深刻的烙印。
M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.
雷凯霍·夸先生(古巴)(以西班牙语发言):
国
团同样在本
会堂内对教皇约翰·保罗
世以及摩纳哥亲王埃尼
三世的去世
示哀悼。
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.
主席(以法语发言):荣幸地
会,欢迎摩纳哥阿
世亲王殿下来到联合国,并请他向
会讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。