Le ciel est couvert de nuages noirs.
天空
了乌云。
Le ciel est couvert de nuages noirs.
天空
了乌云。
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那时他们艰难地行进因为路上
了石头。
Les miliciens ont parsemé le sol de mines.
民兵们在地上
地雷。
Le soir, le ciel s'étoilerait, les lucioles couvriraient la pelouse.
晚上,天空繁星点点,草丛里
萤火虫。
C'est une région sillonnée par des canaux d’irrigation.
这里

灌溉渠
地区。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但
平凡
小幸福却时时
我生活
每个角落.
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就
把女人贬低到
邪恶
陷阱之列。
Les statistiques montrent qu'actuellement pas moins de 30 000 ogives nucléaires existent de par le monde.
可得到
统计数
表明,目前全世界
不下3万个核弹头。
La voie qui mène à « Un monde digne des enfants » reste cependant semée d'embûches.
通向“适合儿童生长
世界”
路仍然
陷阱。
Cela dit, des indices préoccupants nous donnent à penser que la route est semée d'embûches.
但我们看到一些令人不安
迹象,表明前

路
了障碍。
Qui veut obtenir ce permis doit s'attendre à une série de difficultés.
要得到许可证不容易,获得许可证
过程中
障碍。
Les villes palestiniennes sont jonchées de morts et de blessés.
巴勒斯坦城市里
受伤者和尸体。
Elle est caractérisée par une série de collines peu élevées avec des champs en terrasse.
其地貌特征
一系列
梯田
低矮小山丘。
Les terres occupées par les colonies ne peuvent être restituées à leurs propriétaires d'origine.
这个
定居点
土地无法归还其原始主人。
Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.
常常在秋分季节,秋风乍起时,天空
阴霾。
Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.
泰国一侧
边检站。整条主干
,
了商铺和摊挡。
Des constructions neuves ouvrent ce quartier.
这个地区
了新
建筑物。
De nombreux bateaux garnissent le port.
船只
了港口。
Le ciel est couvert de nuages.
天空
乌云。
Dans les zones minées, ni le développement de l'infrastructure ni les activités agricoles ne sont possibles.

地雷
地区不会有任何基础设施发展或农业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。