La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季
时新服饰用品正在橱窗展出。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季
时新服饰用品正在橱窗展出。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展出去。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他
杀头机器。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.

有两幅照片入选参加展出。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸展出去。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季
时新服饰用品正在橱窗展出。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会展出
些驻
艺术家
作品和
些当地居民创作
工艺品。
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地
60位展出者展示了
系列倡议和最佳做法。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收

些作品也
并展出。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外展出
藏品除外。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她
作品
在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东展出过。
Leurs conclusions ont posé les bases du programme des ONG pour la Décennie.
在举行这次讨论会期间,在因特网上还同时举行论坛,并举办了展览,展出了国家和国际两级
国际和平文化年合作伙伴所编制
材料及介绍其活动
资料。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它
修复和展出正是联合国为重建工作所作
贡献之
。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
展览会还展出了该艺术家
三件雕塑品。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还展出了
位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者
绘画作品。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国
可以很容易地
拆为四,分散于中国4大城市同时展出。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物
展出电近
收藏品。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前展出。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅展出吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。