3.La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.
打击国际恐怖主义是我家责任。
4.C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.
这是我责任,也是你责任,更是我家责任。
5.Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.
会是我家责任,执行其建议符合各国利益。
6.Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.
我家负有共同责任减轻他痛苦。
7.Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.
正象艾滋病影响我家一样,防治艾滋病责任也是我家共同责任。
8.L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.
武装冲突对儿童影响是家责任,也必须引起我每关注。
9.C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.
这就是我家今天所面临责任。
10.Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.
这是我家都负有责任,而不只是一些国家所承担责任。
11.Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.
我相信,实现儿童权利是家任务和责任。
12.C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.
保护儿童权利从而使得有可能有一更美好未来,是家责任。
13.Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.
减轻冲突复发危险,确保上述进展继续是我家共同责任。
14.Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.
需要给予回报是它就其行动对联合国家庭责任感。
15.C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.
这是我家集体责任,正如我每一国家政府都有责任确保我尽更努力,而且现在就这样做。
16.Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.
我星球及其生态系统脆弱性意味着,我家负有更责任,迅速和共同地采取行动。
17.Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.
关于气候变化所构成挑战,我家责任是坚持不懈地努力消除温室气体。
18.Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.
虽然实现目标和取得结果是家共同责任,但口基金负责监测和报告这些目标和结果进展情况。
19.Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.
我家都负有共同责任纠正这一局势,并且使每国家走上实现商定目标正轨。
20.La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.