Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次大会中妇女占大
。
Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次大会中妇女占大
。
La plupart des vipères sont de couleur vives
大

毒蛇颜色都很鲜艳。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他
品大
表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生

主题,也是他艺术
品
灵魂。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大
时候是一如既往
阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁
下
网民占了大
。
Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.
爱吃,妈妈,但是店主
手掌比我
大
了亚。
Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.
大
情况下我都能找出解决问题
办法,但对于目前这种情况,我无话可说。
J'ai été un garçon,Comme la plupart des garçons, je préfère avoir des cheveux courts.
和大

生一样,我更爱好留短发。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大
人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大
国家都负有外债。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
家想成为见证,而在大
情况下,他实际上仅仅是一个简单
窥视者。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到
结果相当有说服力,大
都与这本书有关。
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于大
中国人来说,传统
阴历新年(春节)是每年唯一
假期。
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访
欧洲人大
很欣赏他们在国外
小出轨行为。
La majorité des Français a approuvé cette mesure.
大
法国人赞同这项措施。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大
当地居民所排斥。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所
这种自由需要
大
法国人
支持为先决条件。
La plupart des vipères est en couleur vivante.
大

毒蛇颜色都很鲜艳。
La masse des mots français provient du latin.
大
法语单词来自拉丁语。
La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.
大
观众都很喜欢这部电影。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。