Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑构成从事经济活动
(
业
)
两大主要群体。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑构成从事经济活动
(
业
)
两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩业
估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%业
从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
这份报告中,没有机会享受社会福利
工作者大约占
业
82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为业
,尽管其所
社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度
业
调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度
业
调查
数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,过去20年中,妇女
业
中所占
比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西业
大约为52,000,
夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了业
三分之二,但
失业
中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占业
37%,来自邻国
边境工
女劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占
业
52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入业
,有些国家则将他们视为非
业
。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列、按国籍国分列
以及按职业分列
出生
国外
业
。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然业
比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖是各国投入
一致性。
业
定义方面
差异所产生
种种影响就是这方面
一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业破坏是法国失业率大幅回升
一个原因,这涉及了10%
业
,也是十年来最高
失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多成员国能够利用本区域
业
预测数据和相关方法,还需作出更大
努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占业
40.4%,但有待克服
障碍包括妇女
高失业率、传
低工资和非正规
劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界业
估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入
养恤金方案, 许多老年工
没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。