Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成发票已经发送到您
管理面板中。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成发票已经发送到您
管理面板中。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你发送远程加载链接。
De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页中可能包括显示发送者身份印有抬
笺。
Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.
此种制度亦可用于发送可靠统计数字。
Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.
就另外六种化学品发送中,只有一份
符合附件二
所有标准。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物达港口
预先
是自愿发送
,因为海关没有规定必须预先
报。
Dans la pratique interne, certains pays autorisent l'envoi électronique de l'avis d'acceptation d'une offre.
有些国家在其国内做法中授权以电子方式发送接受投标。
La Représentante spéciale se félicite des réponses obtenues à ses communications.
特别代表对有关政府对她发送函作出答复表示欢迎。
La Représentante spéciale a reçu 10 réponses à ses 14 communications.
特别代表发送14封
函收到了10个答复。
D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.
进行进一步调查后得
,快邮是由Victor Bout先生发送
。
Je vous prie de m'excuser d'avoir envoyé ma lettre avec retard.
我为我件发送过迟表示歉意。
La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.
还强调需要定期向决策者发送现有数据。
Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.
下列表列出了发送紧急呼吁
概况。
Des questionnaires détaillés ont ainsi été envoyés à toutes les institutions participantes.
向所有参加组织发送了详细
调查问卷。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送数据电文旨在起到类似于纸张提单
功能。
On a souligné qu'il était important d'adresser un avis à chaque fournisseur ou entrepreneur concerné.
会上强调了分别向每个有关供应商或承包商发送
重要性。
Parmi ces cas, 95 s'inscrivaient dans le cadre de la procédure d'action urgente.
其中95起案件是根据紧急行动程序发送。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把发送给适当
人。
Des communications urgentes ou des lettres d'allégation ont été envoyées aux gouvernements concernés.
相关代表向有关政府发送了有关指控紧急
函或
件。
Des communications urgentes ou des lettres d'allégation ont été envoyées aux gouvernements concernés.
相关代表向有关政府发送了有关指控紧急
函或
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。