On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.
国际上这方面的一些作品的引言可见
下面的


。
On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international.
国际上这方面的一些作品的引言可见
下面的


。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的


。
Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.
网址内还提供论文和其他来源的国际


。
Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.
特别报告员还感谢该司向他提供背景材料,包括


。
Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.
此外,特别报告员在其第二次报告附件中开列了
对条约的保留的


。
Comme cela avait été annoncé dans le troisième rapport, une version complétée de ce document a été jointe au quatrième rapport.
正如第三次报告所宣布, 完整的


与第四次报告一起印发。
Ce cadre donne un aperçu des principales questions et des orientations futures de la recherche, et contient un glossaire, une bibliographie et d'autres sources d'information.
该框架包括主要问题概览、今后研究方向、术语表、


和其他资料。
En collaboration avec les projets intéressés, le Centre a établi une importante bibliographie sur la traite des êtres humains qui figure sur le site de l'UNICRI.
该中
与相
项
合作,编写了一份重要的《人口贩运问题


》,公布在犯罪司法所的网站上。
La bibliographie renferme une longue liste de publications pertinentes émanant de la plupart des régions du monde, et un index aide le lecteur à trouver les différents mots clefs ou pays.



列有世界大多数地区的有
出版物的长长的单子,还有一个索引帮助读者查找
键词或国家。
La Colombie a également bénéficié de la publication de brochures d'information (ABC de la concurrence), de matériel bibliographique et de matériel de bureau, ainsi que d'une assistance pour sa participation aux manifestations internationales.
它还获得援助,出版了教学手册(《竞争入门》),以及获得了


资料和办公室设施,同时在
加国际论坛会议方面也获得协助。
Elle permet d'accéder directement aux textes fondamentaux du droit de l'espace et contient une bibliographie détaillée classée par sujet, qui permet de télécharger certains textes directement depuis le site, ainsi que d'autres informations.
可直接浏览基本的空间法律案文、按专题精选的


(可能时还有机会从该网站直接下载资料)和其他信息。
Un document d'information donnant les grandes lignes des activités de recherche et une bibliographie annotée ont été établis et on est en train d'identifier des collaborateurs pour faire des recherches et rédiger les études.
已经编写了一份背景文件概述研究活动总体框架,还编制了附带注释的


,研究合作者和文件撰写者已确定。
Une bibliographie très importante et de nombreuses déclarations officielles pourront servir de guide pour déterminer ce que l'on peut considérer comme « naturel » ou non, dans ce domaine; la diversité des orientations sexuelles est également une question importante.
大量


和众多官方证明都可以为定义自然或非自然行为提供指导;性取向的多样性是一个重要问题。
Ces ressources, notamment, peuvent être consultées sur le site Web de la Division de la promotion de la femme qui offre notamment une bibliographie détaillée et de plus amples informations relatives à la législation sur les différentes formes de violence à l'égard des femmes (voir encadré 10).
提高妇女地位司的网站提供了这些以及其他资料,包括详尽的


,有
针对妇女的各种形式暴力的立法方面的更多信息(
见第七章节方框10)。
Par exemple, la Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) tient à jour la bibliographie australienne de l'agriculture, qui contient des données sur les documents couvrant tous les aspects de l'agriculture ainsi que des renvois à des informations sur la sylviculture, la pêche, les sciences alimentaires et la nutrition humaine.
例如,英联邦科学与工业研究组织保存有澳大利亚农业文献
录,其中有涵盖农业所有方面的材料
录,还有
林业、渔业、食品科学和人类营养的信息


。
Toute personne intéressée peut trouver sur l'Internet, dans les bases de données du COBISS (Cooperative Online Bibliographic System and Services) et du SICRIS (Slovenian Current Research Information System), des informations sur les organismes de recherche, les groupes de recherche, les chercheurs et les programmes ou projets, ainsi que des données bibliographiques relatives aux chercheurs.
任何有兴趣的人都可上因特网在COBISS系统(合作在线


系统和服务)和SICRIS(斯洛文尼亚当前研究信息系统)提供的数据中找到
研究组织、研究小组、研究人员、研究项
和方案以及研究人员的


的数据。
Parmi les autres publications en chantier dans le cadre de l'initiative StAR figurent une bibliographie sur le recouvrement d'avoirs et des études sur l'identification des personnes politiquement exposées, l'usage impropre de structures sociétaires à des fins de blanchiment d'argent, le rôle des organisations de la société civile et la gestion des avoirs restitués.
“追回被盗资产”倡议正在编制的其他出版物包括一份追回资产的


以及有
确定政治公众人物、滥用公司运载工具进行洗钱、民间社会组织的作用以及退回资产的管理的研究。
Elle est divisée en cinq sections distinctes, qui sont toutes reliées entre elles, à savoir : Général (vue d'ensemble des documents de la base de données); Institutions (type, nom, adresse, personne à contacter, etc.); Programmes (type, description, public cible, etc.); Documentation (références bibliographiques et spécialisées); Bourses d'étude (institutions qui les financent, critères d'octroi, etc.).
数据库划分为如下各不相同又相互联系的五个部分:总
(显示数据库所有文档);机构(名称、地址、联系人、类别等);方案(类别、说明、
标对象等);资料(


和实质性信息);和奖学金(筹资机构、录取要求等)。
Dans le cadre des initiatives visant à lutter contre la traite, une vaste recherche bibliographique a été menée et a eu pour résultat la production de cinq études préliminaires (Costa Rica, Italie, Nigéria, Thaïlande et Ukraine) et la publication d'une bibliographie internationale en ligne sur la traite des êtres humains, qui est régulièrement mise à jour.
在打击贩运活动的框架内开展了广泛的文献研究,最后编写了五份案头审查(哥斯达黎加、意大利、尼日利亚、泰国和乌克兰),出版了一份网络版的人口贩运问题国际


,该
定期更新。
Afin d'aider les enseignants et les étudiants, le Centre a publié une nouvelle brochure intitulée “In Orbit over the Space Law” qui, à la suite d'une brève introduction, présente une bibliographie spécifique accompagnée d'informations complémentaires, d'une liste de sites Web et d'une bibliographie générale; cette brochure est destinée à être utilisée comme outil pédagogique par les enseignants lorsqu'ils préparent leurs cours.
欧洲空间法中
为教师和学生新编了一本题为《空间法轨道》的小册子,其中载有简介、具体


,补充以有
信息、网站
和一般文献
录,作为教师备课的工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。