Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发响
,火车开动
。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发响
,火车开动
。
Il est parti très tôt ce matin.
他今天大清早就出发。
Nous partirons en voyage demain matin.
们明天早上出发去旅行。
Maintenant, allons au bal!
现在,出发去舞会!
On partira jeudi prochain.
们下周四出发。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他要出发去巴黎。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小孩跟妈妈说再见,然后出发
。外婆住在离村庄半个小时路程
一片森林里。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯,竟要冒雨出发。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,然后出发。
Je partirai pour la France au mois de septembre.
在九月份出发去法国。
Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.
他仓促出发忘带上护照。
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
所有村民出发去山里寻找一只失踪猫。
Ton frère et Martine sont partis les premiers.
你兄弟和马蒂娜是第一批出发
。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关上家里门,然后再出发。
Départ dans l'affection et le bruit neufs!
出发,到新爱怨与喧闹中去!
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
不知道
从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发。
Les touristes sont partis avant le lever du soleil.
游客们在太阳升起之前就出发。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路永远到达不
广场。b喻:[晚点出发
永远到不
终点。
Oui, c’est ça.Demain, nous partirons de l’hôtel à 7h30.
对,明天们7点半从饭店出发。
Dedans, deux chemises de laine,trois paires de bas.Autant pour vous.Nous achèterons en route.
里面放两件羊毛衫、三双袜子,等们出发以后,在路上再给你照样买一套,你去把
雨衣和旅行毯拿来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。