En face de toi, trois officiers causaient.
三位在我面前交谈着。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位的陪同下进来
。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这个因赫赫战功而受过勋。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌和他的几个
兵一下子都被打死
。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
开始发令
。
兵们举起枪来。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位打开
装着球茎的抽屉,找到
那些信件。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的穿上
装参加检阅。
L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.
为此次武器运送提供便利的是埃塞俄比亚姆·阿斯法少校。
Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.
目前,有59名女性正在服役,占总人数的4%。
Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.
有42位女性担任少尉以上的,几乎占16%。
Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.
报告还证实,该小组是在两名俄罗斯的领导下受训的。
Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.
开车之人为叙利亚第十陆师的一名上校
。
1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。
Il faut donc être prudent dans ses revendications.
这并非的话,而是一位在纳杰夫工作的医生的话。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
职业课程第二阶段正在进行中。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前人请愿者和前
雷纳多问题相互交织。
Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.
这些监狱通常由阀和地方
管理,设在国家和法律管不着的地方。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定将级
的分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。