Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷马航MH370上面的人被找到,
如此。
Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷马航MH370上面的人被找到,
如此。
Je souhaite que les gens en avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷MH370上面的人被找到,
如此。
Que les morts reposent, que les vivants soient fermes !
逝者安息,生者坚强。
Que je parle le français aussi bien que l'anglais!
我说法语能像说英语一样好!
Pourvu qu’ il en soit ainsi !
如此 !
2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.
2,这个时候给您打
话不会打扰您。
Puisse notre décision comble votre voeu !
我
这一决定能满足你
的
望 !
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我自己能在三年内获得武汉理工年夜学博士学
。
Que tout le monde t'aime davantage et que le bonheur vienne auprès de toi.
大家能够更加地爱你,也
幸福会来到你的身边。
Espérons que nous aurons du beau temps pour le week-end.
周末是个好天气。
"Aimer et être aimé sera la grande affaire de toute notre vie."
天下的人都找到一个你爱的人,而这个人也同样爱著你.
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
我
的不懈努力更能为广大客户的产品锦上添花。
C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!
上非秋天学期筹划的择要版标,
统统顺遂,各人也非。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
他平平安安地回来!
Bonne année à vous deux, mes parents chéris.
祝父母二老新年愉快,2010年给你
带来欢乐。
Si seulement on pouvait vivre longtemps,et prenait les gâteaux de lune chaque année.
人长久,月饼年年有。
Dieu m'en garde! À Dieu ne plaise!
不要这样才好!
Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.
我
永远不忘,
他
为我
警钟长鸣。
J'espère qu'il n'en sera pas de même pour le Président de l'Assemblée.
这种情况不会发生在大会主席身上。
Puissions-nous avoir la sagesse de la préserver pour les générations futures.
我
有智慧,维护本组织,造福子孙后代。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。